Érase una vez un sueño

No dejes para mañana

with 6 comments

¿No os ha pasado a veces que os sentís totalmente identificado con algún personaje de ficción? O si no al menos parcialmente. A mi me ocurre mucho con Felipe, el amigo de Mafalda. Ese al que le salen dos piños de la boca y que es bastante vago.

Felipe está prácticamente todo el día soñando con mundos de fantasía, con el Llanero Solitario por ejemplo. Siempre está fuera del mundo real (creo que no hace falta que hable mucho sobre esta faceta mía), y cada vez que planea algo, como buen vago que es, siempre lo deja para el día siguiente. Resumiendo, nunca lo hace.

Cómo él yo también tenía dos dientes apuntando a Roma, pero unos años de sufrimiento de visitas al odontólogo y tres aparatos los hicieron volver a su sitio, al menos a ellos dos. Y es que cuando pequeño le tenía pánico al dentista porque me regañaba, ahora de mayor porque cada vez que voy me vacía la cartera. Creo que sólo los abogados y los inspectores de hacienda causan más miedo que los dentistas.

Volviendo a las similitudes, yo siempre estoy planeando cosas que quiero hacer: “Cuando termine los exámenes me pongo a correr todos los días…” y cosas por el estilo. A veces lo hago, pero no consigo crearme el hábito que me gustaría tener.

Leí en ESDLV que para conseguir adquirir un hábito tienes que realizarlo durante un tiempo determinado, creo que eran alrededor de dos meses. Yo siempre caigo antes, aunque claro, los “malos hábitos” se meten en nuestra vida casi sin darnos cuenta. Léase malos hábitos por vicios.

Yo ahora ando diciéndome: “cuando termines con la baja, a darle caña al proyecto, hacer deporte, comer mejor, ¿por qué no haces yoga de nuevo?, ¿y la guitarra?…” No hace falta que os diga lo que me temo que va a ocurrir con todas estas buenas intenciones. Salir de la baja para mí será como un fin de año de un fumador. Empezaré con muchas fuerzas, pero a ver si consigo entrar en el tanto por ciento triunfador.

Pero para hacerle caso a mi amigo Albert, voy a hacer algo distinto para intentar que no pase lo mismo de siempre. Voy a escribir en el calendario, bien grande y visible cada día, qué he hecho de mis propósitos. Así cada vez que lo mire sabré en qué estoy fallando y me entrará el remordimiento, a ver si así me espabilo.

Pero bueno, quería aprovechar esta parida mental para preguntaros por los personajes con los que os sentís identificados. No tienen por qué ser de Mafalda (sí Roberto, valen Batman y BlueBeatle), así que ¿a quién crees que te pareces?

FelipeAfronta

About these ads

Written by dajoropo

22 abril, 2007 at 18:43

Publicado en Reflexiones

Tagged with , , ,

6 comentarios

Subscribe to comments with RSS.

  1. Vale tío que traerse dos piños apuntando a Roma.. me suena tan spanish que si no fuese por mi alto poder deductivo, no habría podi’o saber de qué se trataba.

    No veo tantas tiras cómicas, pero me identifico con Miguel Angel de las TMNT o como direis en la madre patria Las Ninja Tortugas Jóvenes Deformes o algo así… con eso de que “Duro de Matar” es “Castillo de Cristal”… qué no podría esperar de vosotros.

    Creo que Samwise Gamgee (Samsagaz Gamyi) me viene más, secundarión y echandole porras a alguien más trascendente.

    Pero sin duda que este tío que te has pilla’o y las tiras que nos has puesto… vale que habeis acerta’o con un pilo de maja (me suena español aunque no tenga sentido :P)

    Vamos que yo te echo porras y tú rascas mi espalda.

    kluzter

    23 abril, 2007 at 16:26

  2. Era “Jungla de cristal”, y no empecemos la guerra, o tendremos que hablar de la traducción mexicana de “Home alone”…. :P jejeje

    Voy a tener que hacer otra edición del diccionario, porque “pilo de maja” no tiene pinche significado, jejeje

    ¡Un abrazo!

    dajoropo

    24 abril, 2007 at 13:05

  3. Cuando vi la primera peli de Blade convertí a Deacon Frost en una especie de ídolo, así que le diría a él como respuesta a tu pregunta, si no fuera porque cuando vi el cómic me di cuenta que con la versión de cómic de Dick Frost no me identifico para nada.

    Por cierto, ¿cuál es la traducción mexicana de Solo en Casa? No nos dejes con la intriga.

    FarButClose (i.e., Duyu)

    27 abril, 2007 at 22:44

  4. Seguro que es algo así como “Chanfle! Ya me dejaron solo no más!”

    En cuanto a los personajes de cómic, tendría que ser alguien de los tebeos de Mortadelo (me identifico con la lagartija que aparece pescando desde una cornisa, así como quien no quiere la cosa) o de los de Astérix (Asurancetúrix, por ser músico, supongo).

    “La vida es aquello que nos ocurre mientras perseguimos nuestros planes” (John Lennon)

    miguel bau

    5 mayo, 2007 at 9:54

  5. Me gustan vuestros personajes, sobre todo la lagartija de Migué. :)

    Si no recuerdo mal, el título en latinoamérica era “Mi pobre angelito” o algo por el estilo. Ruego a la audiencia de aquellas tierras que me corrigan, aunque ya podeis ver porque lo comparo con la traducción de “Die Hard” por “Jungla de Cristal”…

    I’m the walrus!

    dajoropo

    5 mayo, 2007 at 17:38

  6. joder! es muy bueno lo de felipe… k pena k ya esté cogio molta donna domani!! … supongo k me siento identificao en parte con fabrizzio, a vecs con nerkel o maikol en version light pq suelen ser mu xungos… o cualkier otro amigo imaginario de adiario (me gusta conocer gente nueva) … pero bueno… me voy a decantar por… mmm… spawn :P

    Dr.Strong

    12 junio, 2007 at 0:27


Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

A %d blogueros les gusta esto: